當前位置:首頁 > 文章中心>如何應對SCI論文審稿意見中的改進英文要求?

如何應對SCI論文審稿意見中的改進英文要求?

發布時間:2021-08-11 15:37:03 閱讀:1000 作者:致遠教育 字數:1849 字 來源:Wordvice 預計閱讀時間:6分鐘
導讀:論文作者在SCI期刊投稿過程中經常被要求改進英文,而這個意見通常是籠統和含糊不清的。如何解析和應對這一要求,是個重要問題,涉及回復審稿意見是否合格,以及論文是否能被錄用。

論文作者在SCI期刊投稿過程中經常被要求改進英文,而這個意見通常是籠統和含糊不清的。如何解析和應對這一要求,是個重要問題,涉及回復審稿意見是否合格,以及論文是否能被錄用。

英文語言問題

英文語言問題具體可以分解為以下四類:

(1)邏輯混亂;

(2)句子結構混亂;

(3)語法、拼寫、標點符號錯誤;

(4)句子語序和用詞不地道,不符合英語母語寫作習慣。

在這四類問題中,邏輯混亂是最嚴重的問題,多為技術性錯誤,造成評審專家看不出上下文邏輯關聯,而且經常被歸類為英文表達問題。

句子結構混亂是第二嚴重的問題,多為實質性錯誤,造成讀者看不懂句子意思。

語法、拼寫和標點符號錯誤是第三嚴重的問題,多為形式錯誤。

母語風格問題是第四嚴重的,涉及句子結構的語序用法、缺失連詞或副詞轉承,以及用詞不當。

編輯或同行評議專家在開出審稿意見時通常不會具體指明這四類問題,而統稱為語言或語法問題。論文作者在回復審稿意見時,需要針對每一類問題詳細解釋是如何修改的。這種審稿意見發生在以下三種情況。

第一種情況是編輯直接拒稿。

SCI期刊編輯在收到投稿后,先進行初步審查。如果英文邏輯或句子結構混亂,導致編輯在多處出現理解困難,通常會立即拒稿,不會進入同行評議階段。這樣拒稿的目的是避免增加評審專家的負擔,因為很多專家是免費審稿。對于這種直拒,編輯可能不會說明是由于英文較差。作者可以聯系編輯求證拒稿的原因是語言問題。由于編輯通常能夠記住投稿的作者,如果多次將英文很差的論文投稿給同一個期刊,容易給編輯造成負面印象,對審稿決定產生不利影響。因此,論文作者需要及時了解直接拒稿的真實原因,并改進英文。如果作者自己無法寫好英文,使用專業學術編輯機構(比如我們致遠教育)的英文潤色服務是最佳選擇。SCI期刊通常鼓勵作者使用語言編輯服務,包括期刊出版社下屬的英文潤色服務或編輯潤色公司的語言服務。

第二種情況是論文小修,即編輯在收到審稿意見后轉述評審專家的意見或表達自己的意見,要求小修論文,包括改進英文。

由于論文在小修后經??梢圆唤涍^評審專家再次審稿,而由編輯決定是拒稿還是接受,那么因編輯不滿意英文修改造成拒稿的可能性是比較大的。期刊通常只給一次修改機會。如果作者忽視小修的警告而不認真修改英文,會損失寶貴的修改機會。因此,作者不應在英文潤色上冒險亂改,需要務必做到有把握。

第三種情況是論文大修,即編輯在收到審稿意見后,要求大修論文,包括改進英文。

大修后的論文需要經過評審專家再次審稿。評審專家通常只會指出幾個英文語法錯誤的例子,而不會通篇逐一標記所有英文錯誤。

關于論文大修小修的注意事項,可參考前文:審稿意見要求小/大修(Minor/Major Revision)注意事項

改進英文的審稿意見

論文作者在回復要求改進英文的審稿意見時,需要注意以下七大要點。

1. 不宜自己修改英文。

如果論文被挑出很多語言錯誤,說明英文寫作水平較差,那么作者自己修改通常無濟于事。在無把握情況下,冒險自己修改英文會導致回復不合格而遭到拒稿。

2. 應當使用專業潤色服務。

應當立即尋求專業潤色機構的幫助,然后提交機構潤色證明給期刊編輯,并在回復審稿意見的信函中指出“已經請專業潤色機構對論文進行了英文潤色修改”。

3. 出具機構潤色證明。

如果作者自己修改或請朋友修改,由于無法出具機構潤色證明,容易造成編輯和評審專家不相信論文的質量而再次仔細閱讀論文去挑錯,增加了論文被拒稿的風險。

4. 使用權威潤色機構。

潤色服務需要由被權威期刊認證的有專業資質的學術編輯機構完成。權威的美國科學院院刊(Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America,屬于中科院SCI期刊分區的一區綜合性期刊,影響因子高達205)在其作者服務欄目里按照英文字母順序開列了一批被認可的全球語言潤色服務機構。作者在回復信中可以強調使用的潤色服務機構是被美國科學院院刊認可的,并附鏈接證明。

5. 確保標題、摘要和結論無語言錯誤。

編輯和評審專家在很多時候可能不會再次通篇仔細閱讀論文去檢查語言問題。這造成他們可能會依靠抽查決定語言修改是否合格。機構潤色證明在這種情況下變得非常有用,能夠讓他們放心,減少抽查機會。語言抽查最容易發生在標題、摘要和結論。因此,語言修改務必確保這三個部分沒有錯誤。

6. 逐條回復被指出的語言錯誤示例之處。

論文作者需要在回復審稿意見時逐一回復評審專家指出的語言錯誤示例之處,而不能籠統地說已經修改了全部語言錯誤。另外,由于英文潤色發生在論文中的大量地方,到處都是,因此無需逐一標記修改之處,否則文本顯得太亂;也沒有必要開列一個清單說明幾十種語言錯誤是用什么原則或方法修改的。

7. 按照四類語言問題在回復審稿意見信中分別說明全部予以改正,并給出令人信服的文內示例。

這四類問題是:

(1)邏輯混亂;

(2)句子結構混亂;

(3)語法、拼寫、標點符號錯誤;

(4)句子語序和用詞不符合英語母語寫作習慣。

雖然評審專家沒有明說論文有哪一類問題,但是通常這四類問題均全部存在。論文作者有責任在回復信中對它們分類剖析說明,展示作者對解決語言問題很精通。

最新評論

評論內容:

驗證碼:
驗證碼

911国产在线观看无码专区