當前位置:首頁 > 文章中心>留學作業寫作錯誤之Sentence Fragment

留學作業寫作錯誤之Sentence Fragment

發布時間:2020-06-05 10:05:24 閱讀:8476 作者:致遠教育 字數:1080 字 預計閱讀時間:3分鐘
導讀:中國留學生在完成留學作業的時候難免會出現一些錯誤,而SentenceFragment就是其中一種錯誤。為了幫助大家在留學作業中杜絕這種錯誤,本文致遠教育小編為大家整理了一些技巧,或許對大家有用。

中國留學生在完成留學作業的時候難免會出現一些錯誤,而Sentence Fragment就是其中一種錯誤。為了幫助大家在留學作業中杜絕這種錯誤,本文致遠教育小編為大家整理了一些技巧,或許對大家有用。

Sentence Fragment,中文翻譯不統一,有的地方稱作“殘缺句”或者“碎片句”。

要了解什么是sentence fragment,我們需要先來了解一下什么是完整的句子。

同學們應該都知道,謂語動詞,才是英文句子的核心。在英文中,一個完整的句子未必需要主語,但是一定要有動詞。

比如祈使句:

Run!

Hurry up!

當然,大多數完整句子(complete sentence)是有主語的,簡單的例子有:

He cried.

I won.

與complete sentence相對的,就是sentence fragment,不完整的句子。

先來從定義的角度看看什么是sentence fragment:

A sentence fragment is a phrase or clause that is punctuated as a sentence, but is not a grammatical sentence because it does not express a complete thought or there is a lack of either a subject or a verb.

由此我們看出,sentence fragment可以分為三種類型。

第一種,從句或者短語被錯誤地斷句當成一個句子。第二種,缺少主語。第三種,缺少謂語。

1.A fragment can be a dependent clause or phrase wrongly punctuated.

這第一種情況是最常見的錯誤形式,我們來看兩個例子:

eg1.When the government controlled the social media.

eg2.Taking a workshop on self-discipline. He has stopped procrastinating.

第一個句子是一個when引導的時間狀語從句,因為缺少了主句所以不是一個完整的句子,應該改為:

When the government controlled the social media, a safer and greener internet environment could be provided to the public.

第二個例子的前半部分Taking a workshop on self-discipline是一個非謂語動詞短語,taking這個動作是由主語he發出,因此中間的句號打錯了,應該改為:

Taking a workshop on self-discipline, he has stopped procrastinating.

2. A fragment can be missing a subject.

殘缺句的第二種情況是缺少主語,來看例子:

Web shopping is expanding dramatically. Is threatening traditional stores.

By paying more attention to impressions than facts leads us to misjudge others.

第一個例子的后半部分Is threatening traditional stores.明顯缺少主語。在中文里,在主語重復出現或者大家心知肚明的情況下可以省略,但是在英文中萬萬不能,中間一定要加上連詞或者改為從句。這句話要改為:

Web shopping is expanding dramatically, and is threatening traditional stores. 

Web shopping is expanding dramatically, so it is threatening traditional stores.

第二個例子中,這個缺少主語的殘缺句在介詞短語的掩護下出現,同學們不容易識別。動名詞可以作主語,但是介詞短語是不可以的。這句話可以改為:

Paying more attention to impressions than facts leads us to misjudge others.

By paying more attention to impressions than facts, we misjudge others.

3. A fragment can be missing a main verb.

第三種情況,缺少動詞,也是同學們常犯的錯誤。同學們常把由動詞變化而來的非謂語形式放在在謂語應該出現的位置, 即主語之后。

動詞的變化形式主要有如下幾種:

1) 不定式(infinitive) e.g. to do

2) 過去分詞 (past participle) e.g. done

3) 現在分詞與動名詞 (present participle and gerund) e.g. doing

但這些形式都是不可充當句子謂語的成分,只有動詞原形及它各種時態的變形才可以??蠢樱?/p>

People waving flags and cheering.

在這里waving和cheering都是現在分詞,要表示正在進行時的話,缺少了be動詞。這句話應改為:

People are waving flags and cheering.

再來看一個錯誤示例:The missing technique used in ancient China.

應改為:The missing technique was used in ancient China.

以上就是致遠教育小編為大家整理的關于Sentence Fragment這類錯誤的內容,希望大家在留學作業寫作中要杜絕這種錯誤以免拿不到滿意的分數。如果在留學作業寫作方面有任何的困難,歡迎選擇致遠教育留學作業代寫服務,原創保證,通過保障,滿意售后,支持交稿后14天內免費無限次修改直到滿意為止,售后無憂。

最新評論

評論內容:

驗證碼:
驗證碼

911国产在线观看无码专区