當前位置:首頁 > 文章中心>Assignment寫作選詞要義

Assignment寫作選詞要義

發布時間:2020-06-15 15:39:15 閱讀:2919 作者:致遠教育 字數:1454 字 預計閱讀時間:5分鐘
導讀:作為專業寫作機構,在我們收到為客戶修改潤色的Assignment文稿中,常常發現客戶所寫的Assignment經常出現選詞不嚴謹,用詞不準確的問題。為了幫助大家杜絕這些問題,本文為大家分享選詞要義,希望對大家有用。

作為專業寫作機構,在我們收到為客戶修改潤色的Assignment文稿中,常常發現客戶所寫的Assignment經常出現選詞不嚴謹,用詞不準確的問題。為了幫助大家杜絕這些問題,本文為大家分享選詞要義,希望對大家有用。

Assignment代寫選詞要義

1)使用正式語言 (formal language)

西方研究者已經編造一種學術英文詞匯單,其內容包括在大多數學科常見的詞語,并不是術語(terminology),而是在各個科學領域的學術論文代寫中會碰到的詞語。這種詞匯單有不同名稱: sub-technical vocabulary 或者specialized non-technical vocabulary,但是Academic Word List (AWL)是最有名名稱之一,學生可以為打造綜合學術英語基礎而使用它。你們萬萬不需要背熟AWL的詞,可以搜索AWL highlighter工具,查看每單詞的定義、準確發音、在句子里常見的用法。

錯:The findings were kind of significant.

正:The finding were somewhat significant.

2) 避免使用動詞短語 (phrasal verbs)

經常我們由兩個或多個單詞組成短語。如果從其形式上看不出來短語的意思,只可以查詞典并記下來,那這就是動詞短語(phrasal verbs)。比如,come up with – 想出來, put off – 推遲, go on – 繼續。Assignment寫作中最好避免這些短語的使用。

錯:go up, go down, talk about, get better, get worse, go on, bring up;

正:increase, decrease, discuss, improve, deteriorate, continue, mention.

3)不要使用縮寫

錯:shouldn’t, would’ve, don’t, it’s, they’ve;

正:should not, would have, do not, it is, they have.

4)句子可以分成分句,避免短句

錯:The environment is increasingly polluted. This is a global concern.

正:Increasing pollution of the environment is a global concern.

5)反問句是英文口語習慣,而不是學術語言常用修辭手段

錯:How are written and spoken English different?

正:Written English is different from spoken English.

6)為了讓論文語氣更為非個人化,多使用被動語態 (passive voice)。

我們在提醒一下大家,Assignment選擇中需要我們去掉 “Me, myself & I” 的表達方式并以第三人稱進行論述。

錯:In the experiment, I heated the water...

正:In the experiment, the water was heated...

7)避免夸張說法

學術寫作很清楚和樸實,有些詞語,如頻度副詞(always, never)、形容詞的最高比較級(the best, the worst)以及強化詞(very)會可能太惹眼了,也可能不太準確:要是我們指出某個過程或東西是perfect, never happens,這種說法過于強烈,太極端了。

錯:Researchers always argue that...

正:Researches commonly/typically argue that...

中國留學生三種常見Assignment寫作錯誤

中國留學生三種常見Assignment寫作錯誤

1)可數/不可數名詞

雖然名詞單復數是我們從小學接觸的基礎概念,一個名詞到底是可數還是不可數的問題依然是Assignment代寫難點之一。就是因為中文中沒有這樣的單復數分別,那么簡單的語法點很容易為留學生造成困難。一般來說,抽象名詞是不可數的,所以沒有復數形式(attention, support, trust);可數的名詞能看做一個具有明顯限制范圍的獨立體(book, area, paper)。但是英語中沒有無例外的規則,許多名詞擁有幾個詞義,因此同時會有可數與不可數的兩個形式,如life-lives, work-works, experience-experiences等。為了判定某個名詞是否可數,我建議參考詞典提供的例句。第二個有效方法是看看旁邊的詞語搭配:數詞后面跟副詞different, various, many等復數形式而用的:

Different mode – different modes;

Various reason – various reasons;

Two advantage – two advantages.

2)句子中堆砌沒意義的詞語

中文很重視字數和讀音對仗工穩齊整,因此中國人很容易會產生多余的文字。而學術表達目標是以簡潔和客觀方式為某個現象或過程提供解釋。英文寫作中“字數越多越好”的表達方式表明語言水平不夠高,所以最好刪除任何名詞重復或不帶意義的詞語,即使刪除之后句子表達會看起來沒有以前的優雅:

錯:This dissertation has got four chapters;

正:This dissertation has four chapters;

錯:This chapter serves to explain;

正:This chapter explains.

3)句子太長了

由于西方人和中國人思維方式不同,外國人讀中國人寫的英文文章時經常會發現好多詞語搭配不對勁,句子很長,充滿著抽象名詞,其意思特別模糊。英文是以動詞為主的語言,而中文依靠名詞來表示時態、數量等問題,所以即使我們想用一個動詞,它最可能也要帶來幾個名詞以此打造動詞短語:improve - make an improvement, solve - find a solution, complete – finish completion。我們先會用中文進行思考,之后通過字對字的翻譯用英文寫東西,于是英文表達似乎拖泥帶水的文字,令讀者費勁地閱讀。

We need to accelerate the pace of economic reforms, and facts will prove the correctness of these policies.

We need to accelerate economic reforms, and facts will prove that these policies are correct.

我們希望上面提供的信息將幫助你們更好地了解Assignment寫作的規則,并把選擇學術詞匯的過程變成更輕松。 當然,以掌握學術寫作的能力需要經常查閱字典,并花費大量時間閱讀相關的學術文章和理論。

如果大家在Assignment寫作中遇到 任何困難,歡迎聯系我們致遠教育,專注為留學生提供各類作業論文代寫服務,包括但不限于essay,assignment,paper等等,原創保證, 質量保障,歡迎咨詢網站客服。

最新評論

評論內容:

驗證碼:
驗證碼

911国产在线观看无码专区